Loading...

Media is loading
 

DOI

https://doi.org/10.7275/pjwe-hs62

Biographical Information // Informations biographiques

ADAMS, Betina, (ISCCL, vicepresidente LAC / BrSC CL)

Arquitecta y Urbanista, Master en Geografía, funcionaria pública del Instituto de Planeamiento Urbano de Florianópolis (aposentada), Directora de ICOMOS Brasil.

Architect and Urbanist, Master in Geography, official of the Urban Planning Institute of Florianópolis (retired), Director of ICOMOS Brasil.

Architecte et Urbaniste, Master en Géographie, fonctionnaire de l’Etat de l'Institut d'Urbanisme de Florianópolis (retraité), Directeur d'ICOMOS Brasil.

CURY, lsabelle (BrSC CL)

Arquitecto y Urbanista, Doctor y Máster en Estructuras Ambientales Urbanas, Coordinador del Comité Científico de Pueblos y Ciudades ICOMOS-BR, servidor del Instituto Nacional de Patrimonio Histórico y Artístico.

Architect and Urban Planner, Doctor and Master in Urban Environmental Structures, Coordinator of the Scientific Committee of Towns and Cities ICOMOS-BR, official of the National Historical and Artistic Heritage Institute.

Architecte et Urbaniste, Docteur et Master en Structures Environnementales Urbaines, Coordinateur du Comité Scientifique des Cités et Villes ICOMOS-BR, fonctionnaire d'Etat de l’Institut National du Patrimoine Historique et Artistique.

FIGUEIREDO, Vanessa Gayego Bello (ISCCL / BrSC CL)

Arquitecto y urbanista, Dr. en urbanismo y ordenación territorial FAUUSP, profa. FAU PUC-Campinas, Coordinadora del Comité Científico de Paisaje Cultural y Núcleo de São Paulo de ICOMOS Brasil, Coordinadora de la Comisión de Patrimonio Cultural de CAU / SP-Consejo de Arquitectura y Urbanismo de São Paulo

Architect and urban planner, Dr. in urban and regional planning FAUUSP, profa. FAU PUC-Campinas, Coordinator of the Scientific Committee for Cultural Landscape and São Paulo Nucleus of ICOMOS Brasil, Coordinator of the Cultural Heritage Commission of CAU/SP-São Paulo Council of Architecture and Urbanism

Architecte et urbaniste, Dr en urbanisme et aménagement du territoire FAUUSP, prof. FAU PUC-Campinas, Coordinateur du Comité Scientifique du Paysage Culturel et Nucleus de São Paulo d'ICOMOS Brasil, Coordinateur de la Commission du Patrimoine Culturel de CAU/SP-Conseil d'Architecture et d'Urbanisme de São Paulo

HOYUELA JAYO, Jose Antonio (ISCCL / BrSC CL)

José Antonio Hoyuela Jayo, doctor arquitecto, miembro de ICOMOS Brasil y de ISCCL-IFLA, exconsultor de UNESCO y del IPHAN para los paisajes cariocas, director de TERYSOS do Brasil

José Antonio Hoyuela Jayo, PHDin Architecture, member of ICOMOS Brazil and ISCCL-IFLA, formerconsultantof UNESCO and IPHAN for Rio de Janeiro landscapes, CEOof TERYSOS do Brasil

José Antonio Hoyuela Jayo, docteur en architecture, membre de ICOMOS Brésil et ISCCL-IFLA, exconsultant de l'UNESCO et de l'IPHAN pour les paysages de Rio de Janeiro, CEO de TERYSOS do Brasil

LAGE, Laura Beatriz (ISCCL / BrSC CL)

Laura Beatriz Lage, arquitecta y urbanista, maestría en entorno construido y patrimonio sostenible, doctora en arquitectura, actualmente se desempeña en la Dirección de Patrimonio Cultural de Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil

Laura Beatriz Lage, architect and urban planner, master in built environment and sustainable heritage, PhD in architecture, currently serves on the Directorate of Cultural Heritage of Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil

Laura Beatriz Lage, architecte et urbaniste, master en environnement bâti et patrimoine durable, doctorat en architecture, siège actuellement à la Direction du patrimoine culturel de Belo Horizonte, Minas Gerais, Brésil

OLENDER, Marcos (BrSC CL)

Arquitecto, urbanista, Master enHistoria Social, Doctor em Urbanismo, Director de ICOMOS-Brasil, Catedrático de UFJF, Director del CECOM-UFJF

Architect, Urban Planner, Master in Social History, Doctor of Urbanism, Director of ICOMOS-Brasil, Full Professor at UFJF, Director of CECOM-UFJF

Architecte, Urbaniste, Master en histoire sociale, Docteur en urbanisme, Directeur d'ICOMOS-Brasil, Professeur ordinaire à l'UFJF, Directeur du CECOM-UFJF

SCHLEE, Mônica Bahia (BrSC CL)

Arquitecta y Urbanista, doctor Arquitecto, Mestre en Arquitectura de la Paisaje y en Estructuras Ambientales Urbanas, funcionaria de la Prefectura del Rio de Janeiro, miembro de ABAP (Asociación Brasileira de Arquitectos Paisajistas)

Architect and Urbanist, Doctor Architect, Master in Landscape Architecture, Master in Urban Environmental Structures, official of the Municipality of Rio de Janeiro, member of ABAP (Brazilian Association of Landscape Architects)

Architecte et Urbaniste, Docteur Architecte, Master en Architecture du Paysage et Master en Structures Environnementales Urbaines, fonctionnaire d'Etat de la Préfecture de Rio de Janeiro, membre de l'ABAP (Association Brésilienne des Architectes Paysagistes)

WINTER RIBEIRO, Rafael (BrSC CL)

Geógrafo, doctor en geografía, profesor del departamento de geografía de la Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

Geographer, PhD in geography, professor in the department of geography at Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

Géographe, docteur en géographie, professeur au département de géographie de Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

Keywords

Brazil cultural landscapes

Abstract // Résumé

The concept of landscape is polysemic and transdisciplinary, a basic condition for the recognition, planning and management of cultural landscapes, with a view to their integrated, shared and sustainable preservation. The recent extensions of the concept of cultural heritage have brought with them a breadth, diversity and complexity that prove to be counter-hegemonic, demanding greater participation and socio-cultural integration.

The construction of the concept of cultural landscape has had in Brazil important thinkers, Charters and Regulations such as the "Chancela del Landscape Cultural", the "Portaria 375" or the Federal Constitution itself, in addition to various local initiatives and the declaration as World Heritage Sites of places like Rio, Pampulha or Paraty. The Constitution in its article 216 establishes as Brazilian cultural heritage "tangible and intangible assets", highlighting that they must be taken not only individually but "as a whole." Considering the conceptual revision in debate, the Brazilian committee reaffirms PRINCIPLES for a new approach and application of the concept of Cultural Landscape. The EPISTEMOLOGICAL ADVANCE makes us consider the systemic and complex character and its relationships, interactions, meanings, and interpretations. MAN - NATURE INTERACTION must be expressed through society. The DIVERSITY OF OBJECTIVES AND THEMES, built by groups associated with cultural practices and places, are considered true palimpsests. TERRITORIES AND TERRITORIAL SYSTEMS characterize the locus, sharing ecological or cultural functions and processes. SUSTAINABLE DEVELOPMENT integrates conservation, requalification, and protection actions, considering an INTEGRAL AND INTEGRATED APPROACH to the landscape in its MATERIAL, INTANGIBLE AND NATURAL DIMENSIONS. The DYNAMICITY and evolutionary character of cultural landscapes implies the recognition of their TRANSFORMATIONS and their PUBLIC INTEREST, harmonizing public-private interactions, and the need for INTEGRATED, SHARED AND PARTICIPATORY MANAGEMENT. The Landscape is a fundamental piece to incorporate the Cultural Heritage in the policies of development and protection of the territory.

Français:

Le concept de paysage est polysémique et transdisciplinaire, condition de base pour la reconnaissance, l'aménagement et la gestion des paysages culturels, en vue de leur préservation intégrée, partagée et durable. Les extensions récentes du concept de patrimoine culturel ont apporté avec elles une ampleur, une diversité et une complexité qui s'avèrent contre-hégémoniques, exigeant une plus grande participation et une intégration socioculturelle.

La construction du concept de paysage culturel a eu au Brésil d'importants penseurs, Lettres et Règlements tels que la "Chancela del Landscape Cultural", la "Portaria 375" ou la Constitution fédérale elle-même, en plus de diverses initiatives locales et de la déclaration, PatrimoineMundial, de lieux comme Rio, Pampulha ou Paraty. L'article 216 de la Constitution établit comme patrimoine culturel brésilien les « biens corporels et immatériels », soulignant qu'ils doivent être pris non seulement individuellement mais « dans son ensemble ».

Face à cette révision conceptuelle, le comité brésilien réaffirme les PRINCIPES d'une nouvelle approche et application du concept de paysage culturel. L'AVANCE ÉPISTEMOLOGIQUE nous fait considérer le caractère systémique et complexe et ses relations, interactions, significations et interprétations. L'INTERACTION HOMME - NATURE doit s'exprimer à travers la société dans son ensemble. La DIVERSITÉ DES OBJECTIFS ET DES THÈMES, construits par des groupes associés à des pratiques et des lieux culturels, sont considérés comme de véritables palimpsestes. TERRITOIRES ET SYSTÈMES TERRITORIAUX caractérisent le locus, partageant des fonctions et des processus écologiques ou culturels. LE DÉVELOPPEMENT DURABLE intègre des actions de conservation, de requalification et de protection, en considérant une APPROCHE INTÉGRÉE ET INTÉGRÉE du paysage dans ses DIMENSIONS MATÉRIELLES, IMMATÉRIELLES ET NATURELLES. La DYNAMICITÉ et le caractère évolutif des paysages culturels impliquent la reconnaissance de leurs TRANSFORMATIONS et de leur INTÉRÊT PUBLIC, harmonisant les interactions public-privé, et la nécessité d'une GESTION INTÉGRÉE, PARTAGÉE ET PARTICIPATIVE.

Le Paysage est une pièce fondamentale pour intégrer le Patrimoine Culturel dans les politiques de développement et de protection du territoire.

Español:

El concepto de paisaje es polisémico y transdisciplinario, condición básica para el reconocimiento, planificación y gestión de los paisajes culturales, con miras a su preservación integrada, compartida y sostenible. Las recientes ampliaciones del concepto de patrimonio cultural han traído consigo una amplitud, diversidad y complejidad que demuestran ser contrahegemónicas, exigiendo una mayor participación e integración sociocultural.

La construcción del concepto de paisaje cultural ha tenido en Brasil importantes pensadores, Cartas y Reglamentos como la “Chancela del Paisaje Cultural”, la “Portaria 375” o la propia Constitución Federal, además de diversas iniciativas locales y la declaración, Patrimonio Mundial, de sitios como Rio, Pampulha o Paraty. El artículo 216 de la Constitución establece como patrimonio cultural brasileño “los bienes de carácter material e inmaterial”, destacando que deben ser tomados no solo individualmente sino “en conjunto”. Frente a esta revisión conceptual, el comité brasileño reafirma PRINCIPIOS para un nuevo abordaje y aplicación del concepto de Paisaje Cultural. El AVANCE EPISTEMOLÓGICO nos hace considerar el carácter sistémico y complejo y sus relaciones, interacciones, significados e interpretaciones. La INTERACIÓN HOMBRE- NATURALEZA debe expresarse a través de la sociedad en conjunto. La DIVERSIDAD DE OBJETIVOS Y TEMAS, construidos por grupos asociados a prácticas culturales y lugares, se consideran verdaderos palimpsestos. TERRITORIOS Y SISTEMAS TERRITORIALES caracterizan el locus, compartiendo funciones y procesos, ecológicos o culturales. El DESARROLLO SOSTENIBLE integra conservación, acciones de recualificación y protección, considerando un ENFOQUE INTEGRAL E INTEGRADO del paisaje en sus DIMENSIONES MATERIAL, INTANGIBLE Y NATURAL. La DINAMICIDAD y el carácter evolutivo de los paisajes culturales implica el reconocimiento de sus TRANSFORMACIONES y de su INTERÉS PÚBLICO, armonizando las interacciones público–privado, y la necesidad de una GESTIÓN INTEGRADA, COMPARTIDA Y PARTICIPATIVA. El Paisaje se constituye en pieza fundamental para incorporar el Patrimonio Cultural en las políticas de desarrollo y protección del territorio.

Recommended Citation

Adams, Betina, Isabelle Cury, Vanessa Gayego Bello Figueiredo, Jose Antonio Hoyuela Jayo, Laura Beatriz Lage, Marcos Olender, Mônica Bahia Schlee, and Rafael Winter Ribeiro. 2021. Contributions to the debate on the revision of the concept of cultural landscape: ICOMOS BRAZIL’s National Scientific Committee, in Brabec, E., B. Adams, and H. Laleh (eds.), Looking Back Looking Forward: ISCCL 50th Anniversary Symposium, December 2 and 3, 2021, online. https://doi.org/10.7275/pjwe-hs62.

Share

COinS
 

Contributions to the debate on the revision of the concept of cultural landscape: ICOMOS BRAZIL’s National Scientific Committee

The concept of landscape is polysemic and transdisciplinary, a basic condition for the recognition, planning and management of cultural landscapes, with a view to their integrated, shared and sustainable preservation. The recent extensions of the concept of cultural heritage have brought with them a breadth, diversity and complexity that prove to be counter-hegemonic, demanding greater participation and socio-cultural integration.

The construction of the concept of cultural landscape has had in Brazil important thinkers, Charters and Regulations such as the "Chancela del Landscape Cultural", the "Portaria 375" or the Federal Constitution itself, in addition to various local initiatives and the declaration as World Heritage Sites of places like Rio, Pampulha or Paraty. The Constitution in its article 216 establishes as Brazilian cultural heritage "tangible and intangible assets", highlighting that they must be taken not only individually but "as a whole." Considering the conceptual revision in debate, the Brazilian committee reaffirms PRINCIPLES for a new approach and application of the concept of Cultural Landscape. The EPISTEMOLOGICAL ADVANCE makes us consider the systemic and complex character and its relationships, interactions, meanings, and interpretations. MAN - NATURE INTERACTION must be expressed through society. The DIVERSITY OF OBJECTIVES AND THEMES, built by groups associated with cultural practices and places, are considered true palimpsests. TERRITORIES AND TERRITORIAL SYSTEMS characterize the locus, sharing ecological or cultural functions and processes. SUSTAINABLE DEVELOPMENT integrates conservation, requalification, and protection actions, considering an INTEGRAL AND INTEGRATED APPROACH to the landscape in its MATERIAL, INTANGIBLE AND NATURAL DIMENSIONS. The DYNAMICITY and evolutionary character of cultural landscapes implies the recognition of their TRANSFORMATIONS and their PUBLIC INTEREST, harmonizing public-private interactions, and the need for INTEGRATED, SHARED AND PARTICIPATORY MANAGEMENT. The Landscape is a fundamental piece to incorporate the Cultural Heritage in the policies of development and protection of the territory.

Français:

Le concept de paysage est polysémique et transdisciplinaire, condition de base pour la reconnaissance, l'aménagement et la gestion des paysages culturels, en vue de leur préservation intégrée, partagée et durable. Les extensions récentes du concept de patrimoine culturel ont apporté avec elles une ampleur, une diversité et une complexité qui s'avèrent contre-hégémoniques, exigeant une plus grande participation et une intégration socioculturelle.

La construction du concept de paysage culturel a eu au Brésil d'importants penseurs, Lettres et Règlements tels que la "Chancela del Landscape Cultural", la "Portaria 375" ou la Constitution fédérale elle-même, en plus de diverses initiatives locales et de la déclaration, PatrimoineMundial, de lieux comme Rio, Pampulha ou Paraty. L'article 216 de la Constitution établit comme patrimoine culturel brésilien les « biens corporels et immatériels », soulignant qu'ils doivent être pris non seulement individuellement mais « dans son ensemble ».

Face à cette révision conceptuelle, le comité brésilien réaffirme les PRINCIPES d'une nouvelle approche et application du concept de paysage culturel. L'AVANCE ÉPISTEMOLOGIQUE nous fait considérer le caractère systémique et complexe et ses relations, interactions, significations et interprétations. L'INTERACTION HOMME - NATURE doit s'exprimer à travers la société dans son ensemble. La DIVERSITÉ DES OBJECTIFS ET DES THÈMES, construits par des groupes associés à des pratiques et des lieux culturels, sont considérés comme de véritables palimpsestes. TERRITOIRES ET SYSTÈMES TERRITORIAUX caractérisent le locus, partageant des fonctions et des processus écologiques ou culturels. LE DÉVELOPPEMENT DURABLE intègre des actions de conservation, de requalification et de protection, en considérant une APPROCHE INTÉGRÉE ET INTÉGRÉE du paysage dans ses DIMENSIONS MATÉRIELLES, IMMATÉRIELLES ET NATURELLES. La DYNAMICITÉ et le caractère évolutif des paysages culturels impliquent la reconnaissance de leurs TRANSFORMATIONS et de leur INTÉRÊT PUBLIC, harmonisant les interactions public-privé, et la nécessité d'une GESTION INTÉGRÉE, PARTAGÉE ET PARTICIPATIVE.

Le Paysage est une pièce fondamentale pour intégrer le Patrimoine Culturel dans les politiques de développement et de protection du territoire.

Español:

El concepto de paisaje es polisémico y transdisciplinario, condición básica para el reconocimiento, planificación y gestión de los paisajes culturales, con miras a su preservación integrada, compartida y sostenible. Las recientes ampliaciones del concepto de patrimonio cultural han traído consigo una amplitud, diversidad y complejidad que demuestran ser contrahegemónicas, exigiendo una mayor participación e integración sociocultural.

La construcción del concepto de paisaje cultural ha tenido en Brasil importantes pensadores, Cartas y Reglamentos como la “Chancela del Paisaje Cultural”, la “Portaria 375” o la propia Constitución Federal, además de diversas iniciativas locales y la declaración, Patrimonio Mundial, de sitios como Rio, Pampulha o Paraty. El artículo 216 de la Constitución establece como patrimonio cultural brasileño “los bienes de carácter material e inmaterial”, destacando que deben ser tomados no solo individualmente sino “en conjunto”. Frente a esta revisión conceptual, el comité brasileño reafirma PRINCIPIOS para un nuevo abordaje y aplicación del concepto de Paisaje Cultural. El AVANCE EPISTEMOLÓGICO nos hace considerar el carácter sistémico y complejo y sus relaciones, interacciones, significados e interpretaciones. La INTERACIÓN HOMBRE- NATURALEZA debe expresarse a través de la sociedad en conjunto. La DIVERSIDAD DE OBJETIVOS Y TEMAS, construidos por grupos asociados a prácticas culturales y lugares, se consideran verdaderos palimpsestos. TERRITORIOS Y SISTEMAS TERRITORIALES caracterizan el locus, compartiendo funciones y procesos, ecológicos o culturales. El DESARROLLO SOSTENIBLE integra conservación, acciones de recualificación y protección, considerando un ENFOQUE INTEGRAL E INTEGRADO del paisaje en sus DIMENSIONES MATERIAL, INTANGIBLE Y NATURAL. La DINAMICIDAD y el carácter evolutivo de los paisajes culturales implica el reconocimiento de sus TRANSFORMACIONES y de su INTERÉS PÚBLICO, armonizando las interacciones público–privado, y la necesidad de una GESTIÓN INTEGRADA, COMPARTIDA Y PARTICIPATIVA. El Paisaje se constituye en pieza fundamental para incorporar el Patrimonio Cultural en las políticas de desarrollo y protección del territorio.

 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.