Publication

Beyond Affordability: Collaboration, Reuse, Translation and Localization of OER in Ukraine

Abstract
This presentation shares a real story of how OER enabled reuse and adaptation across countries enabled by networks, humble funds, and growing friendships. It will also be a call to action for audience members to volunteer to support open education in Ukraine, where the need for localized OER is acute. Our story begins with a local University in the Ukrainian city of Dnipro during the ongoing war. The USUST librarians, staff and faculty were working on an Open Textbooks project. Open Textbooks and OER around specific skills are sorely needed in Ukrainian language. One librarian, Tetiana Kolesnykova, and her colleagues sought to secure and expand access to open education in Ukrainian, at a national level. They began to collaborate with a European network of Open Education Librarians (ENOEL) and networks of open education advocates (Creative Commons Open Education Platform and OE Global). Both community networks hoped to support Ukrainians’ open education efforts but lacked significant funds to do so. With a member of both networks, Ukrainian librarians started a project to translate and localize an award winning MOOC on OER into Ukrainian to upskill Ukrainian librarians and staff. The MOOC was openly licensed, and the librarians secured limited funds to cover some costs. This experience enabled new OER in Ukrainian. It demonstrates the promise of open education amidst extreme challenges of wartime. We invite the audience to join us in the next chapter of this story, finding more ways to translate useful OER into Ukrainian.
Type
roundtable_sig
event
Date
2024-04-05
Publisher
Degree
Advisors
Rights
License
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Embargo
DOI
Publisher Version
Embedded videos