Inghilleri, MoiraTachtiris, CorinneBarbon, MariaMensah, PatrickDiteman, Jeffrey T2024-09-172024-09-172024-0510.7275/54722https://hdl.handle.net/20.500.14394/54722This research applies Martinican writer Edouard Glissant’s theories of creolization and Relation to selected works of Latin American fiction devoted to the theme of nurture kinship. While discourses of cultural hybridity in the Spanish-American sphere have been dominated by concepts of mestizaje (mixing) and transculturation, the present research argues that Glissant’s model offers unique insights for understanding key aspects of the selected works. After contrasting Glissant’s divergent, unpredictable model of mutual cultural influence with the convergent, assimilationist models associated with mestizaje, this work describes the Glissantian principles of active synthesis, rhizomatic relations, errant thinking, and opacity as illustrated in the writing of Clorinda Matto de Turner (Peru, 1852-1909), Rosario Castellanos (Mexico, 1925-1974), and Amalialú Posso Figueroa (Colombia, 1947-). The research then draws conclusions from this analysis for culturally responsive approaches to translating Posso Figueroa’s writing into English.Attribution 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/PeruColombiaMexiconanniesracenovelCreolizing Mestizaje: Cultural Hybridity and Nurture Kinship in Latin American FictionDissertation (Open Access)https://orcid.org/0009-0009-1500-5502