•  
  •  
 

Revitalización de una lengua dormida en Costa Rica: Experiencias, retos y dilemas con respecto al Brorán (Térraba)

DOI

https://doi.org/10.7275/5cvj-2590

Language of Paper / Lengua del Artículo / Língua do Artigo

español

Abstract / Resumen / Resumo

En este artículo se presenta una visión panorámica del proceso de desplazamiento del idioma brorán (térraba) que resultó en que este se convirtiera en una lengua dormida en Costa Rica, si bien vinculado a una variedad del mismo idioma hablado aún en Panamá: el naso. Asimismo, se comentan diversas iniciativas cuyo objetivo ha estado dirigido a reactivar la transmisión intergeneracional y a convertir el idioma en una asignatura escolar, hasta llegar a la situación actual en la que, en una de las comunidades brorán, el maestro de cultura ha emprendido diferentes esfuerzos por hacer que el idioma vuelva a estar presente, en alguna medida, en la vida cotidiana de las personas.

This paper presents a panoramic view of the displacement process of the language known as Brorán (or Térraba), which resulted in it becoming a dormant language in Costa Rica, although linked to a variety of the same language still spoken in Panama: the Naso. Likewise, several initiatives are discussed whose objective has been aimed at reactivating intergenerational transmission and converting the language into a school subject, to finally reach the current situation in which in one of the Brorán communities the culture teacher has undertaken different efforts to bring the language present again, to some extent, in people’s daily lives.

COinS