Off-campus UMass Amherst users: To download campus access theses, please use the following link to log into our proxy server with your UMass Amherst user name and password.
Non-UMass Amherst users: Please talk to your librarian about requesting this thesis through interlibrary loan.
Theses that have an embargo placed on them will not be available to anyone until the embargo expires.
Access Type
Campus Access
Document Type
thesis
Degree Program
Theater
Degree Type
Master of Fine Arts (M.F.A.)
Year Degree Awarded
2009
Month Degree Awarded
May
Keywords
Maryse Conde, Caribbean literature, drama, theater, translation
Abstract
Having built her career and her reputation on her novels, Maryse Condé is not a familiar name in the theater. However, at the beginning of her career Condé was very involved with theater, and her first published works were plays: Dieu nous l’a donné… (1972) and Mort d’Oluwémi d’Ajumako (1973) preceded Condé’s first novel, Heremakhonon (1976). Though these plays do not get as much attention as do her more recent novels, they continue to have a lot to offer: they are highly dramatic, their themes remain relevant to the world today, and they are accessible for a modern audience. This M.F.A. thesis therefore presents the first English language translations of these two early plays of Condé’s, translated as God Gave Him to Us… and The Death of Oluwémi of Ajumako. The translations are preceded by an Introduction exploring the relevance of these plays for a modern audience, the influences that led Condé to craft these two dramas, and the challenges of the translation process.
DOI
https://doi.org/10.7275/837173
First Advisor
Harley Erdman